Category: Intermediate

PRACTISE POLISH WITH A SONG – POLISH VERBS IN PRESENT AND FUTURE TENSES

PRACTISE POLISH WITH A SONG – POLISH VERBS IN PRESENT AND FUTURE TENSES

Let’s practise Polish verbs! Listen to the song and complete the lyrics. Do you know all the verbs used there?

If the exercise is not working, you may find it here.

Most verbs in the lyrics are used in present tense, there are two verbs used in future tense (nie zdążysz, zgubisz). Read one of our previous posts to learn more about Polish future tense.

CZAS TO PIENIĄDZ – TIME VOCABULARY

CZAS TO PIENIĄDZ – TIME VOCABULARY

Obejrzyj wideo i naucz się kilku przydatnych zwrotów związanych z czasem. Poćwicz nowe słownictwo wykonując ćwiczenie poniżej. Powodzenia!
Watch the video and learn few useful time-related phrases. Practise the new vocabulary completing the exercise below. Good luck!

 

 

 

 

If the exercise is not working you may find it here.

 

 

Polish Tongue Twisters

Polish Tongue Twisters

We are sure you have heard the famous Polish tongue twister ‘W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie’ but do you know any other? Here are three of our favourites. Break a leg (hopefully not your tongue 😉 )!

 

 

A czy I? – Polish conjunctions

A czy I? – Polish conjunctions

The conjunctions I and A often confuse English speakers as they both translate as the english ‘and’. What is the difference between them than?

I – is used to combine the same ideas and meanings, or ideas that go together
e.g.  Ja lubię sport i mój brat lubi sport – I like sport and my brother likes sport (the same idea)
Spotkałam się z koleżanką i poszłyśmy na kawę – I met with my friend and we went for a coffee (the ideas go togehter)

A – also translates as ‘and’ but carries a meaning of a subtle contrast. It is used when the contrast exists but we don’t want to emphesise it
e.g. Ja czytam gazetę, a mój mąż ogląda mecz. – I’m reading a newspaper and my husband is watching football (contrast of actions)
Wczoraj byłam w kinie, a dzisiaj idę do teatru. – Yesterday I went to the cinema and today I’m going to the theatre (contrast of places)

If you can translate the sentence to English using both and and but and getting similar meanings, it means in Polish the conjunction a needs to be used.
Ja idę na zakupy, a ty umyj naczynia – I’m going shopping and you wash the dishes/ I’m going shopping but you wash the dishes

 

Let’s pracitse

Complete the exercises to check if you understood the difference. Don’t get discourage if it’s still confusing! It takes time to master those two conjuctions 🙂 Good luck!

 

 

Check my previous post to learn more about Polish conjunctions.

POLSKI SUPERBOHATER – PRACTISE POLISH CASES

POLSKI SUPERBOHATER – PRACTISE POLISH CASES

Wszyscy znają Kapitana Amerykę, Spider-Mana, Batmana czy Iron Mana, ale czy słyszeliście o Białym Orle. To polski superbohater. Jeśli chcesz dowiedzieć się o nim więcej, zrób ćwiczenie poniżej. Powodzenia!

Jeśli ćwiczenie nie działa, możesz znaleźć je tutaj.

PRACTISE POLISH WITH A SONG – VERB CONJUGATION

PRACTISE POLISH WITH A SONG – VERB CONJUGATION

Learning grammar doesn’t have to be boring! Are you, like me, a fan of The Lion King (Król Lew)? 🙂 Listen to the Polish version of one of the songs from the film and practise Polish verb conjugation. Below the exercise you will find a list of the verbs from the song and their conjugation types. Good luck!

If the exercise is not working you may find it here.

Verbs from the song:
przychodzić (-ę, -isz) – to come
posyłać (-m, -sz) – to send
spełniać się (-m, -sz) – to be fulfilled, to come true
czuć (czuj-ę, czuj-esz) – to feel
przybywać (-m, -sz) – to come (used mostly in literature and poetry)
wiedzieć (wie-m, wie-sz) – to know
wirować (wiruj-ę, wiruj-esz) – to spin
mieć (ma-m, ma-sz) – to have
odnajdować (odnajduj-ę, odnajduj-esz)/forma perfective odnaleźć – to find, to rediscover
trwać (-m, -sz) – to last

 

Interesting fact!
In the lyrics you can find the word swe which is a version of the posessive pronoun swoje. Feminine and neuter pronouns: moja/moje, twoja/twoje and swoja/swoje have shorter versions ma/me, twa/twe, swa/swe which are used in very formal texts or poetry.

 

If you like the post check also Learn Polish with a song – miejscownik case (locative)

Wielkanocne Tradycje – Vocabulary

Wielkanocne Tradycje – Vocabulary

In Poland Easter (Wielkanoc) is a time full of unique rituals, traditions and delicious food. How well do you know them? Complete the exercises and learn useful vocabulary.

If the exercise doesn’t work you may find it here

 

If the exercise doesn’t work you may find it here